Người đạo thờ vua
Definition
Proper Noun: - The "Way of the King-Worshipper": A historical term referring to the actions and philosophy of Wang Dao (Vương Đạo), a Jin Dynasty chancellor who was renowned for his unwavering loyalty and service to multiple emperors. The term encapsulates his role as a devoted supporter who helped stabilize the throne. - A loyalist or king-worshipper: By extension, it can describe a person who demonstrates extreme dedication and service to their sovereign or leader, akin to a model of ministerial loyalty.
Usage Examples
- Proper Noun:
- Vương Đạo được sử sách ca ngợi là "người đạo thờ vua". (Wang Dao is praised in historical records as "the king-worshipper.")
- Tấn Nguyên Đế dựa vào "người đạo thờ vua" là Vương Đạo để ổn định triều chính. (Emperor Yuan of Jin relied on the "king-worshipper," Wang Dao, to stabilize the court administration.)
Advanced Usage
- The term is primarily used in historical or literary contexts to discuss classical Chinese political philosophy and exemplary loyalty. It is not used in modern everyday conversation.
Variants and Related Words
- Trung thần (n): A loyal official or minister. This is a more general synonym.
- Ông ấy là một trung thần của triều đình. (He is a loyal official of the court.)
- Phò tá (v): To assist or support (a ruler).
- Vương Đạo phò tá ba đời vua. (Wang Dao assisted three generations of emperors.)
Synonyms
- Loyalist: A person who remains loyal to a ruler or government.
- Devoted minister: A high-ranking official completely dedicated to serving the monarch.
- King's servant: A literal translation conveying the idea of servitude to the king.
Related Idioms/Phrases
- Lòng trung quân ái quốc: Loyalty to the king and love for the country. This is a related classical concept.
- Tấm gương "người đạo thờ vua" thể hiện lòng trung quân ái quốc. (The example of the "king-worshipper" demonstrates loyalty to the king and love for the country.)